Inglês Online

PERIFERIA em inglês, como se diz?

Periferia em inglês: The outskirts of town | The rough part of the town | The wrong side of the tracks (or town)

The outskirts of town, the rough part of the town, the wrong side of the tracks (or town)” significam periferia em inglês. Para os brasileiros periferia significa, segundo o dicionário Aurélio, a região mais afastada do centro urbano, em geral carente em infraestrutura e serviços urbanos, e que abriga os setores de baixa renda da população.

The wrong side of the tracks” significa o lado pobre da cidade em inglês, ou o menos abastado ou badalado. Essa expressão faz alusão à separação que geralmente acontecia quando uma ferrovia cortava uma cidade, então o bairro melhor ou mais abastado ficava de um lado da ferrovia enquanto o bairro mais pobre ficava do outro. Hoje em dia é um termo considerado esnobe.

The right side of the tracks” inversa e obviamente significa o lado mais abastado e badalado da cidade, considerado mais rico e seguro.

O significado da palavra periferia é diferente para quem fala inglês. Para os falantes da língua inglesa são usadas basicamente 03 (três) expressões diferentes para periferia:

  • Periphery” – termo geométrico: Perímetro; limite externo; circunferência, contorno, borda, fronteira.
  • Suburb” – termo geográfico: Bairro ou área residencial afastada do centro, mas sem relação socioeconômico, ou seja, não faz referência ao pobre ou ao rico.
  • The outskirts of town; the rough part of the town; the wrong side of the tracks (or town)” – Termos geoeconômicos: a periferia conforme o sentido que usamos aqui no Brasil para se referir a bairro pobres, perigosos e afastados; quebrada.

What does “the outskirts of town, rough part of the town, the wrong side of the tracks (or town)” mean?

“The outskirts of town, the rough part of the town, the wrong side of the tracks (or town)” are informal expressions. The definition or meaning is “a part remote from the center; the undesirable part of town; a part of a town that is considered poor and dangerous”. Another meaning would be “a rough area, city, school, or other place unpleasant and dangerous because there is a lot of violence or crime there”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “the outskirts of town, rough part of the town, the wrong side of the tracks (or town)” in Portuguese?

  1. She lives on the wrong side of the tracks./ Ela mora no lado pobre da cidade.
  2. The children from the wrong side of the tracks often came to school without having eaten breakfast./ As crianças da periferia com frequência vem para a escola sem ter tomado café da manhã.
  3. Her boyfriend came from the wrong side of the tracks./ O namorado dela veio da periferia.
  4. It was quite a rough part of our town./ Era um bairro bem barra pesada.
  5. He lives on the outskirts of town, but works in the center./ Ele mora na periferia, mas trabalha no centro.

O que significa “periphery” em inglês?

Periphery” significa periferia em inglês. Periferia no sentido de perímetro; limite externo; circunferência, contorno, borda, fronteira. A área que fica além dos limites de alguma coisa.

O que significa “suburb” em inglês?

Suburb” significa distrito, subúrbio, arrabalde, bairro ou área residencial. Geralmente no plural, “suburbs” significa bairros residenciais afastados da cidade, periferia, arredores, cercanias, vizinhanças. No entanto, essa periferia é apenas geográfica, por estar na região periférica e não central da cidade, mas não quer dizer que tem alguma relação socioeconômica conforme usamos a palavra periferia aqui no Brasil.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *