O que significa “carry-on” em inglês?
Carry-on: Continuar | Escândalo | Bagagem de mão | Ter um caso
“Carry-on, carring-on (BrE)” significam empolgação em inglês, alvoroço, escândalo, continuar, prosseguir ou até mesmo comportamento sexual impróprio, como ter um caso extraconjugal.
“Carry on” significa, como phrasal verb, continuar em inglês, apesar de dificuldades; perseverar. “Carry-on” pode também referir-se a bagagem de mão em inglês com a qual é possível embarcar no avião.
What does “carry on” mean?
“Carry on” is a phrasl verb and a noun. The definition or meaning is “to continue, keep (on), go on; persist in, persevere in; to have an affair, commit adultery, have a fling”. Another meaning would be “small piece of luggage that is allowed inside the cabin of a passenger airplane”.
How do you say “carry on” in Portuguese?
- I’m fed up with your incessant carry-on./ Estou farto dos seus escândalos incessantes.
- The couple’s public carrying-on embarrassed the passersby./ O comportamento indecente em público do casal deixavam os pedestres envergonhados.
- The company still carries on despite the crisis./ A empresa continua ou sobrevive apesar da crise.
- Carry on, you were saying?/ Prossiga, você dizia?
- She was carrying on with other men./ Ela estava dormindo com outros homens.
- They carried on arguing./ Eles continuaram discutindo.