PÉ-DE-MEIA em inglês: Como se diz?
Pé-de-meia em inglês: Nest egg
“Nest egg” significa pé-de-meia em inglês. Ou seja, economias, pecúlio. O total das economias acumuladas como reserva para uso em um período posterior tal como a aposentadoria ou para despreocupação financeira.
What does “nest egg” mean?
“Nest egg” is a noun. The definition or meaning is “a fund of money accumulated as a reserve”. Another meaning would be “amount of money deposited into a savings account”. See some examples with Portuguese translation.
How do you say “nest egg” in Portuguese?
- Regular investment of small amounts of money is an excellent way of building a nest egg./ Investimentos de pouco valor mas regulares é uma maneira excelente de construir um pé-meia.
- I lost most of my nest egg in the market crash./ Eu perdi a maior parte do meu pé-de-meia na quebra do mercado financeiro.
- With the cost of living these days, it is difficult for young couples to build a nest egg and save for retirement./ Com o custo de vida nos dias de hoje, é difícil para os jovens casais construir um pé-de-meia e economizar para a aposentadoria.
- They have a little nest egg tucked away for a rainy day./ Eles tem um pequeno pé-de-meia guardado no bolso para um dia de vacas magras.
Palavras relacionadas: (LIFE) SAVINGS, cache, funds, reserve, backlog, hoard, inventory, reserve, reservoir, stash, stock, stockpile, store.