Como se diz “complicação” em inglês?
Complicação em inglês: Complication | Difficulty | Encumbrance | Hardship | Hindrance | Hold-up | Plight | Nuisance
“Complication, difficulty, encumbrance, hardship, hindrance, hold-up, plight, nuisance” significam complicação em inglês. Ou seja, dificuldade, distúrbio, estorvo, incômodo, problema.
What do “complication, difficulty, encumbrance, hardship, hindrance, hold-up, plight, nuisance” mean?
“Complication, difficulty, encumbrance, hardship, hindrance, hold-up, plight, nuisance” are nouns. The definition or meaning is “a situation or a detail of character complicating the main thread of a plot; something obstructing one’s course and demanding effort and endurance if one’s end is to be attained”. Another meaning would be “a difficult factor or issue often appearing unexpectedly and changing existing plans, methods, or attitudes; something that causes or entails suffering or privation “. See some examples with Portuguese translation.
How do you say “complication, difficulty, encumbrance, hardship, hindrance, hold-up, plight, nuisance” in Portuguese?
- There was a complication concerning the site’s ownership./ Houve uma complicação concernente à propriedade do site.
- They experienced great hardships./ Eles passaram por grandes dificuldades.
- She encountered great difficulties on her way to success./ Ela encontrou enormes dificuldades em seu caminho para o sucesso.
- I ran into a series of hold-ups./ Eu passei por uma série de contratempos.
- We need to help him because he is in a sad plight./ Precisamos ajudá-lo porque ele está numa situação difícil.
- He told his story simply without the encumbrance of unnecessary details./ Ele contou sua história simplesmente sem a oneração de detalhes desnecessários.
- The visitors can wander around without hindrance./ Os visitantes podem perambular à vontade sem complicação ou impedimento.
- The child is being a thorough nuisance./ A criança está sendo um incômodo profundo.
O que significa “straits” em inglês?
“Straits” além de estreito (substantivo) ou canal de água, pode ser utilizado figurativamente como aperto, dificuldade, situação difícil, geralmente em sentido financeiro.
- The company is in desperate straits. / A empresa está numa situação desesperadora (financeiramente).
- He is in great or dire straits this year. / Ele está em sérios apertos esse ano.
- I am in great straits for money./ Estou em grandes dificuldades financeiras.
- The straits of Gibraltar./ O Estreito de Gibraltar.