Inglês Online

MOD CONS em inglês, o que significa?

Comodidade doméstica em inglês: MOD CONS

Mod cons (BrE)” significa comodidade doméstica em inglês. Ou seja, os confortos modernos de uma casa, como água quente, aquecimento e eletrodomésticos.

A expressão “mod cons” é a abreviação de “modern conveniences“, muitas vezes traduzida como “confortos modernos”.

What does “mod cons” mean?

“Mod cons” is an noun and a British slang. The definition or meaning is “the machines and devices, such as washing machines and fridges, that make the ordinary jobs in a home easier”. Another meaning would be “the modern conveniences; the appliances and conveniences characteristic of a modern house”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “mod cons” in Portuguese?

  1. Such pieds-à-terre might have been fancy in terms of mod cons and location, but they were not large./ Tais pieds-à-terre podem ter sido sofisticados em termos de comodidade doméstica e localização, mas não eram grandes.
  2. The kitchen is fully equipped with all mod cons including a dishwasher./ A cozinha está totalmente equipada com todos os confortos modernos, incluindo uma máquina de lavar louça.
  3. You have an urban lifestyle in the middle of the countryside if there are two cars outside the door, all mod cons, ICT and perhaps a foreign holiday a year./ Você tem um estilo de vida urbano em pleno interior quando tem dois carros estacionados na garagem, todos os confortos modernos, tecnologia e comunicação e talvez férias no estrangeiro todos os anos.
  4. The hostel always surpasses the expectations of our guest due to the excellent service, friendly environment and modern infrastructure. You will be very comfortable with all mod cons at a reasonable price./ O Hotel sempre supera as expectativas dos nossos hóspedes, contamos com um excelente serviço, funcionários gentis e infra-estrutura moderna, ideal para que possa se sentir à vontade com todas as comodidades e com preço razoável.
  5. All the mod cons are present like big TVs, iPod docks, walk-in rain showers./ Todos os confortos modernos estão presentes como grandes televisores, dock para iPod, ducha com entrada direta.
  6. So there’s sitting… area, shower, fridge, all mod cons./ Portanto, há este lugar… área, chuveiro, geladeira, todos os confortos modernos.
  7. Speciality firms are springing up to build outdoor kitchens with every mod con./ Empresas especializadas estão surgindo para construir cozinhas ao ar livre com toda a conveniência moderna.
  8. The house is spacious with all mod cons, handy for the station and has a garden./ A casa é espaçosa com todos os confortos modernos, útil para a estação e com jardim.

Como se diz eletrodoméstico em inglês?

Electric appliance, home appliances, household appliances, devices or machines for cleaning, cooking, etc.” significam eletrodoméstico em inglês. Ou seja, aparelhos elétricos e domésticos, como maquinas de lavar, secar, etc.

  • This house has no domestic appliances./ Essa casa não tem eletrodomésticos.
  • Is there anyone nowadays who can live without any household appliances./ Existe alguém nos dias atuais que consegue viver sem aparelhos domésticos?
  • My home appliances are old, I need buy new ones./ Meu eletrodomésticos são velhos, preciso comprar novos.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *