Inglês Online

Como se diz “sensato” em inglês?

Sensato em inglês: Sensible | Wise | Grounded | Prudent | Shrewd | Discreet

Sensible, wise, grounded, prudent, shrewd” significam sensato em inglês, sábio, equilibrado, perspicaz, prudente, de bom critério.

What do “Sensible, wise, grounded, prudent, shrewd, discreet” mean?

Sensible, wise, grounded, prudent, shrewd, discreet” are adjectives. The definition or meaning is “having, containing, or indicative of good sense or reason; marked by deep understanding, keen discernment, and a capacity for sound judgment”. Another meaning would be “shrewd in the management of practical affairs; having or showing discernment or good judgment in conduct and especially in speech”.

How do you say “sensible, wise, grounded, prudent, shrewd, discreet” in Portuguese?

  1. It would not be wise of you to do so./ Não seria sensato se você procedesse assim.
  2. She’s a sensible girl./ Ela é uma garota sensata (de bom critério).
  3. She seems to be wise and kind./ Ela parece ser sábia e bondosa.
  4. For someone so young, he is extremely grounded./ Pra alguém tão jovem, ele é extremamente sensato.
  5. They seem grounded despite their wealthy condition./ Eles parecem equilibrados apesar de sua condição abastada.
  6. She thought it to be prudent not to say anything about the matter./ Ela achou prudente não dizer nada a respeito do assunto.
  7. She was shrewd enough to figure how to judge this tricky trial./ Ela foi perspicaz o bastante pra achar uma maneira de julgar esse caso complicado.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *