Como se diz “gatilho” em inglês?
Gatilho em inglês: Trigger
“Trigger” significa gatilho em inglês. Peça dos fechos da arma de fogo, pela qual se puxa a fim de efetuar o disparo; disparador. Também como verbo significa disparar uma arma, desencadear, provocar.
What does “trigger” mean?
“Trigger” is a noun and a verb. The definition or meaning is “the part of the action moved by the finger to fire a gun”. Another meaning would be “something that acts like a mechanical trigger in initiating a process or reaction; to initiate, actuate, or set off by a trigger”. See some examples with Portuguese translation.
How do you say “trigger” in Portuguese?
- This gun has a smooth and silent trigger./ Essa arma tem um gatilho suave e silencioso.
- The misunderstanding triggered off a fight./ O mal-entendido provocou uma briga.
- The incident triggered an acrimonious debate./ O incidente desencadeou um debate acirrado (rancoroso).
- Burglars triggered the alarm./ Os assaltantes dispararam o alarme.
- She made an indiscreet remark that triggered a fight./ Ela fez um comentário indiscreto que provocou uma briga.
- Each stimulus triggers a reflex./ Cada estímulo provoca um reflexo.
Como se diz “rápido no gatilho” em inglês?
“To be quick on the trigger” é rápido no gatilho. Que começa a atirar com rapidez. Ser rápido em sacar a pistola ou a arma.
- He won the duel because he was quick on the trigger./ Ele venceu o duelo porque foi rápido no gatilho.
O que significa “quick on the draw” em inglês?
“Quick on the draw” literalmente significa rápido no saque ou em sacar.
- He is quick on the draw./ Ele é rápido no gatilho (saque).
Como se diz “engatilhar a arma” em inglês?
“To cock the firearm” significa engatilhar a arma. Preparar a arma para fazer o disparo. Armar o gatilho de; preparar (arma de fogo) para atirar.
- He cocked the gun and aimed it at the target./ Ele engatilhou a arma e apontou-a para o alvo.