Como se diz “extraoficial” em inglês?
Extraoficial em inglês: Off the record
Receba Ofertas, Cupons e Promoções Diárias Descontos INSANOS! Amazon, Amazon Prime, Shein, Shopee, Mercado Livre, Temu, Magazine Luiza, Casas Bahia, Alibaba, AliExpress, Americanas, Ebay e +! 🔥 Maior canal de descontos do Brasil. Faça parte, é grátis! ACESSE DO CELULAR ACESSE DO PC/NOTE/TABLET |
“Off the record” significa extraoficial em inglês. Que não provém de uma autoridade reconhecida. Sem relação à nada, nem para mencionar-se, que é não para revelá-lo por meios de comunicação, dizer nos bastidores de forma discreta, confidencialmente.
What does “Off the record” mean?
“Off the record” is an adverb and an adjective. The definition or meaning is “something that is not intended to be considered as official, or published with your name attached to it; given or made in confidence and not for publication”. Another meaning would be “not to be connected with, not to be ascribed to, not to be quoted, not to be published in the media, in a discrete manner”. See some examples with Portuguese translation.
How do you say “off the record” in Portuguese?
- He admitted guilt off the record./ Ele admitiu a culpa extraoficialmente.
- Government agents recognized higher inflation this year but off the record./ Agentes do governo reconheceram a inflação mais alta esse ano, porém extraoficialmente.
- Off the record there were two thousands people at the central square of the city./ Extraoficialmente havia 2 mil pessoas na praça central da cidade.
- At the end of the lunch, I said I had some off-the-record comments./ Depois do almoço, eu disse que tinha alguns comentários extraoficiais.
Veja os posts:
Cupons e promoções para todas as suas lojas favoritas! Achados incríveis! Amazon, Amazon Prime, Shein, Shopee, Mercado Livre, Temu, Magazine Luiza, Casas Bahia, Alibaba, AliExpress, Americanas, Ebay e +! 🔥 Maior canal de descontos do Brasil. Faça parte, é grátis! ACESSE DO CELULAR ACESSE DO PC/NOTE/TABLET |
O que significa “to keep mum” em inglês?
Como se diz “entregar o ouro” em inglês?
Como se diz “por baixo dos panos” em inglês?
O que significa “let the cat out of the bag” em inglês?
Receba Ofertas, Cupons e Promoções Diárias Descontos INSANOS! Amazon, Amazon Prime, Shein, Shopee, Mercado Livre, Temu, Magazine Luiza, Casas Bahia, Alibaba, AliExpress, Americanas, Ebay e +! 🔥 Maior canal de descontos do Brasil. Faça parte, é grátis! ACESSE DO CELULAR ACESSE DO PC/NOTE/TABLET |