Como se diz "desviar" em inglês?
Inglês Online

Como se diz “desviar” em inglês?

Desviar em inglês: Sidetrack | Divert | Swerve | Go astray

Sidetrack, divert, swerve, go astray” significam desviar em inglês. Ou seja, tirar do caminho, rumo ou destino.

What do “to sidetrack, divert, swerve, go astray” mean?

To sidetrack, divert, swerve, go astray” are verbs. The definition or meaning is “to shunt aside as to a railroad siding, to turn aside from a purpose”. Another meaning would be “to turn from one course or use to another; to turn aside; to turn or be turned away abruptly from a straight line or course”.

How do you say “to sidetrack, divert, swerve, go astray” in Portuguese?

  1. He doesn’t let himself to get sidetracked by fads and trends./ Ele não se deixa desviar por manias e tendências.
  2. The scheme to divert water from Sao Francisco river only wasted public money./ O esquema de desviar as águas do rio São Francisco só desperdiçou dinheiro público.
  3. That car swerved to the left on the corner./ Aquele carro virou à esquerda na esquina.
  4. He was astray by boozy colleagues./ Ele foi desencaminhado pelos colegas beberrões.
  5. We went astray but a man redirected us./ Nós desviamos (perdemos), mas um homem nos redirecionou.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *