Como se diz “desleixado” em inglês?
Desleixado em inglês: Disheveled | Slovenly | Slipshod | Shabby | Scruffy | Sloppy
“Slovenly, slipshod, shabby, scruffy, sloppy” significa desleixado em inglês. Aquele que revela falta de cuidado ou asseio. Desmazelado.
Slouchy, qualifica um estilo de vestimenta não muito rigorosa ou presa a um determinado formato ou estrutura. Ou designa uma postura folgada ou relaxada.
What do “disheveled, slovenly, slipshod, shabby, scruffy, sloppy” mean?
“Disheveled , slovenly, slipshod, shabby, scruffy, sloppy” are adjectives. The definition or meaning is “negligent of or marked by lack of neatness and order especially in appearance or dress”. Another meaning would be “untidy especially in personal appearance; wearing loose shoes or slippers; disheveled; (about hair, clothing, etc.) worn loosely, let fall in disorder; disarranged, made untidy”.
How do you say “slovenly, slipshod, shabby, scruffy, sloppy” in Portuguese?
- He’s dressed in a scruffy way./ Ele está vestido de modo desleixado.
- She wore a sloppy sweater and jeans./ Ela usava um suéter e um jeans desleixados.
- A shabby fellow in slippers and an undershirt./ Um sujeito maltrapilho de chinelos e camiseta.
- He had a slovenly appearance./ Ele tinha uma aparência desleixada.
- She became a filthy, slatternly old woman./ Ela se tornou uma velha suja e relaxada.
- He was upbraided for his slovenly appearance./ Ele foi censurado por sua aparência descuidada.
- I’ve never saw her in a disheveled appearance./ Eu nunca a vi com a aparência desmazelada.