Como se diz “desistir” em inglês?
Desistir em inglês: Give up | relinquish | desist | quit
“Give up, relinquish, desist, quit” significam desistir em inglês. Não prosseguir num intento; renunciar. Abrir mão, desistir, dar-se por vencido; desesperar-se.
What do “give up, relinquish, desist, quit” mean?
“Give up, relinquish, desist, quit” are a phrasal verb and verbs. The definition or meaning is “give way, concede, stop trying, surrender; to cease to proceed or act; despair of”. Another meaning would be “abandon, cease doing an activity”.
How do you say “give up, relinquish, desist, quit” in Portuguese?
- He gave up of studying./ Ele desistiu dos estudos.
- He wants to quit smoking./ Ele quer parar de fumar.
- She relinquished her managerial role to become chief executive./ Ela abriu mão de seu cargo gerencial pra se tornar uma executiva.
- They desisted to cause him more trouble./ Eles desistiram de lhe causar mais problema.
- Anne gave up smoking because she knows it’s bad for her health./ A Ana desistiu de fumar porque ela sabe que faz mal para a saúde.
- When are you gonna give up your evil ways and settle down?/ Quando você vai desistir do caminho do mal e sossegar?