Como se diz “criação” em inglês?
Criação em inglês: Breeding | Creation | Upbringing
Receba Ofertas, Cupons e Promoções Diárias Descontos INSANOS! Amazon, Amazon Prime, Shein, Shopee, Mercado Livre, Temu, Magazine Luiza, Casas Bahia, Alibaba, AliExpress, Americanas, Ebay e +! 🔥 Maior canal de descontos do Brasil. Faça parte, é grátis! ACESSE DO CELULAR ACESSE DO PC/NOTE/TABLET |
“Breeding, creation, upbringing” significam criação em inglês. Ação ou efeito de criar, de tirar do nada. Amamentação de uma criança. Educação, formação, criação de crianças.
What do “creation, breeding, upbringing” mean?
“Creation, breeding, upbringing” are nouns. The definition or meaning is “the act of bringing the world into ordered existence”. Another meaning would be “early training especially a particular way of bringing up a child”.
How do you say “creation, breeding, upbringing” in Portuguese?
- She had a Christian upbringing./ Ela teve uma criação cristã.
- He was a countryman by upbringing./ Ele foi criado no interior, no campo.
- Every creation has its creator./ Toda criação tem seu criador.
- Every creature is a creation but not vice versa./ Toda criatura é uma criação mas não vice-versa.
- She had a strict upbringing/ Ela recebeu uma educação (formação) rígida.
- She has good breeding./ Ela tem boas maneiras | boa educação.
- He had an aristocratic breeding./ Ele teve uma formação aristocrata.
“Breeding” pode ser a criação ou a procriação de animais também.
Cupons e promoções para todas as suas lojas favoritas! Achados incríveis! Amazon, Amazon Prime, Shein, Shopee, Mercado Livre, Temu, Magazine Luiza, Casas Bahia, Alibaba, AliExpress, Americanas, Ebay e +! 🔥 Maior canal de descontos do Brasil. Faça parte, é grátis! ACESSE DO CELULAR ACESSE DO PC/NOTE/TABLET |
- He has a breeding of cattle in his farm. Ele tem uma criação de gado em sua fazenda.
O que significa “breeding ground” em inglês?
“Breeding ground” significa local de procriação em inglês. Porém, em sentido figurado é terreno fértil, ninho ou berço para algum desenvolvimento.
- The slum was a breeding ground for crime./ A favela era um terreno fértil para o crime.
- Brasilia city is a breeding ground for corruption./ Brasília é um lugar propício para a corrupção.
Veja o post:
Como se diz “ninhada” em inglês?
Como se diz “má-criação/grosseria” em inglês?
Receba Ofertas, Cupons e Promoções Diárias Descontos INSANOS! Amazon, Amazon Prime, Shein, Shopee, Mercado Livre, Temu, Magazine Luiza, Casas Bahia, Alibaba, AliExpress, Americanas, Ebay e +! 🔥 Maior canal de descontos do Brasil. Faça parte, é grátis! ACESSE DO CELULAR ACESSE DO PC/NOTE/TABLET |