Como se diz “se dar bem” com outra pessoa em inglês?
Dar-se bem em inglês (com outra pessoa): To get along with | To get in with | To get on | To hit it off
“To get along with, to get in with, to get on, to hit it off” são expressões que significam dar-se bem em inglês (com outra pessoa). Tornar-se amigos ou desenvolver uma amizade com rapidez.
What does “to get along with” em inglês?
“To get along with” is a phrasal verb. The definition or meaning is “to have a good relationship”. Another meaning or synonym would be “reach an agreement with; be friendly toward; to hit it off”.
How do you say “to get along with” in Portuguese?
- Are you getting along with your brother?/ Você se dá bem com seu irmão?
- Does she get along with her family?/ Ela se dá bem com a família dela?
- At once they got in with each other./ De cara, se deram bem um com outro.
- We don’t get on./ Nós não nos damos bem.
O que significa “to get on like a house on fire” em inglês?
“To get on like a house on fire” diz-se de duas ou mais pessoas que curtem a companhia uma(s) da(s) outra(s) desde do início e se tornam bons amigos imediatamente.
- John and Ann are getting on like a house on fire./ O João e a Ana estão se dando muito bem (tornaram-se amigos rapidamente).
Como se diz “dar-se bem logo de cara” em inglês?
“To hit it off with someone” significa dar-se bem com alguém logo de cara. “De cara” quer dizer ou significa logo de início; antes de mais nada; para começo de conversa.
- Look how John hit it off with Mary. Yes, they really hit it off./ Olha como o João se deu bem com a Maria logo de cara!
- She hit it off with Paul and soon the two of them set out on a cross-country adventure./ Ela se deu bem com o Paulo e logo os dois marcaram um aventura ‘cross-country’.
- We hit it off beautifully ? we liked all the same things, and we liked each other a lot./ Nós nos demos muito bem logo de início – gostamos da mesmas coisa, e gostamos muito um do outro.
- I was so glad that our parents hit it off./ Fiquei tão feliz que nossos pais se deram bem.
- We had similar ideas about the show, and the two of us hit it off right away./ Tivemos ideias similares sobre o espetáculo, e nós dois nos demos bem imediatamente.
|
||||||||
|
||||||||