Como se diz “personagem” em inglês?
Character | Persona | Personage
“Character” significa personagem em inglês. “Character” também tem os significados de caráter, personalidade ou um símbolo que representa um número ou uma letra no computador, por exemplo.
“Personage” além de personagem, também significa uma pessoa importante em inglês, VIP, uma personalidade em inglês.
“Persona” além de personagem, também significa uma pessoa, um ser humano. Ou a personalidade que alguém famoso, um celebridade, tal como um ator ou um político, projeta ao público.
What do “character, persona, personage” mean?
“Character, persona, personage” are nouns. The definition or meaning is “one of the persons of a drama or novel”. Another meaning would be “the personality or part which an actor recreates”.
How do you say “character, persona, personage” in Portuguese?
- Who is your favorite Bible character?/ Quem é seu personagem bíblico favorito?
- John the Apostle is my favorite Bible character./ O apóstolo João é minha personagem bíblica favorita.
- Rachel McAdams is by far the most prominent female personage of Hollywood to me./ Rachel McAdams é, de longe, a figura feminina mais importante de Hollywood pra mim.
- She is always remarkable in her character performances./ Ela é sempre notável no desempenho de seus personagens.
- The personages of this paintings are from the last century./ As personagens desses quadros são do século passado.
- The characters develop throughout the play./ As personagens se desenvolvem durante toda a peça teatral.
- He is quite a character. / Ele é uma figura. (um excêntrico)
- The scandal has damaged his character and image./ O escândalo prejudicou a sua reputação e imagem.
- He has a character for conscientiousness./ Ele tem a fama de ser consciencioso.
O que significa “out of character” em inglês?
“Out of character” significa que não está de acordo com os traços ou as qualidade normais de uma pessoa. Inadequado, fora do papel, em desacordo com o personagem.
- His rudeness was completely out of character./ O comportamento dele foi totalmente atípico, ele não costuma ser rude.
- John played the part so well that it was hard for him to get out of character after the performance./ O João desempenhou tão bem o papel que ficou difícil pra ele sair do personagem depois da apresentação.
- She’s a so kind person that she’s is completely out of character when playing Regina George./ Ela é uma pessoa tão gentil que parece até outra pessoa ao fazer o papel de Regina George.