Inglês Online

Como se diz “disco arranhado” em inglês?

Disco arranhado em inglês: Broken record

Broken record” significa disco quebrado ou disco arranhado em inglês. Diz-se de alguém que sempre repete a mesma coisa. Essa expressão faz em alusão a quando se ouvia um disco de vinil arranhado antigamente e a agulha voltava sempre para a mesma parte da canção repetidamente.

What does “broken record” mean?

Broken record” is an informal phrase. The definition or meaning is “someone that constantly makes the same point over and over again”. Another meaning would be “one who continually repeats the same statement with little variation, if any”.

How do you say “broken record” in Portuguese?

  1. She could do nothing but repeat it like a broken record./ Ela não podia fazer mais nada a não ser se repetir como um disco arranhado.
  2. I feel like a broken record having to tell you this each day, but please clean your room./ Me sinto como um disco arranhado tendo que te dizer todo dia: ‘Por favor, arrume seu quarto!’
  3. He sounds like a broken record by always complaining about the way she treats him./ Ele parece um disco arranhado por sempre reclamar do jeito que ela o trata.
  4. I hate to sound like a broken record, but we just don’t have enough people on the payroll to work effciently./ Eu odeio parecer um disco arranhado, mas não temos pessoal suficiente no quadro de funcionários para fazer o trabalho bem feito.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *