Como se diz “deslizamento de terra” em inglês?
Deslizamento de terra em inglês: Landslide | Landslip | Avalanche of mud
“Landslide, landslip, avalanche of mud” significam deslizamento de terra em inglês. Ou seja, avalanche ou desmoronamento de terra, desabamento de terras.
What do “landslide, landslip, avalanche of mud” mean?
“Landslide, landslip, avalanche of mud” are nouns. The definition or meaning is “falling of a mass of earth and rocks; the usually rapid downward movement of a mass of rock, earth, or artificial fill on a slope also the mass that moves down”. Another meaning would be “landslide is also to win an election by a heavy majority, a great majority of votes for one side; an overwhelming victory”.
How do you say “landslide, landslip, avalanche of mud” in Portuguese?
- Every rain season there is an increase of landslides./ Toda época de chuva há um aumento de deslizamento de terra.
- If you go by Rio-santos highway beware of the dangerous landslides./ Se você for pela rodovia Rio-santos tome cuidado com os perigosos deslizamentos de terra.
- I don’t like to drive in the rain and even worse if there is a risk of landslide./ Eu não gosto de dirigir na chuva e pior ainda se houver risco de deslizamento de terra.
- The hotel was damaged by a landslip./ O hotel foi danificado por um deslizamento de terra.
- The road was blocked by a landslide./ A estrada estava bloqueada por uma avalanche de terra.
- Businessmen have been buried by a landslide of paperwork./ Os empresários foram enterrados por uma avalanche de papéis de trabalho.
O que significa “landslide” em inglês?
“Landslide” além de deslizamento de terra, também pode ser usado para designar uma vitória com folga numa eleição.
- The party won the election by a landslide./ O partido venceu a eleição com uma vitória avassaladora.