☀️⚡️ Se você é proprietário de terreno ou telhado, pode lucrar alugando para empresas de energia solar que pagam até R$ 5.000 por hectare/mês ou R$ 3,00 por m². Saiba mais

Como se diz “dar um jeito” em inglês?

Dar um jeito em inglês: Find a way | Square away | Figure out

To find a way, to square away, to figure out a way” significam dar um jeito em inglês. Encontrar uma maneira de resolver o problema, por em ordem ou ajeitar as coisas.

What do “to find a way, to square away, to figure out a way” mean?

“To find a way, to square away, to figure out a way” are phrasal verbs. The definition or meaning is “to discover how to achieve or deal with something; to put everything in order or in readiness”. Another meaning would be “to find the solution to a problem after a lot of thought: “. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “to find a way, to square away, to figure out a way” in Portuguese?

  1. I’ll find a way to get to know him. / Eu vou dar um jeito de conhecê-lo.
  2. She needs to find a way to pay her debts. / Ela precisa dar um jeito de pagar suas dívidas.
  3. Don’t you worry! We’ll get things squared away. / Não se preocupe! Vamos dar um jeito nas coisas.
  4. Eventually we’ll get things straight. / Por fim, vamos ajeitar as coisas.
  5. Can you figure out this puzzle? / Você consegue resolver esse quebra-cabeça? (decifrar)
  6. Let’s figure out a way to help. / Vamos descobrir um jeito de ajudar.
  7. We figured out when to hold the next meeting. / Resolvemos quando seria a próxima reunião.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima