☀️⚡️ Se você é proprietário de terreno ou telhado, pode lucrar alugando para empresas de energia solar que pagam até R$ 5.000 por hectare/mês ou R$ 3,00 por m². Saiba mais

Como se diz “custa o olho da cara” em inglês?

Custar o olho da cara em inglês: To cost an arm and a leg | To charge the earth | To pay dearly | To pay through the nose

To cost an arm and a leg, to charge the earth, to pay dearly, to pay through the nose” significam custar o olho da cara em inglês. Cobrar muito caro por um produto ou serviço.

Aqui no Brasil dizemos que algo custa o olho da cara quando é caro demais. Porém, em inglês custa um braço e uma perna ou custa o planeta (a terra). Parece que em inglês fica um pouco mais caro do que em português.

What does “to cost an arm and a leg, to charge the earth, to pay dearly, to pay through the nose” mean?

“To cost an arm and a leg, to charge the earth (mainly BrE), to pay dearly, to pay through the nose” are idioms. The definition or meaning is “to cost dearly, be very expensive; to be exorbitant or burdensome in expense” . Another meaning would be “to cost, pay or charge a lot of money”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “to cost an arm and a leg, to charge the earth, to pay dearly, to pay through the nose” in Portuguese?

  1. This car had cost him an arm and a leg. / Esse carro lhe custou o olhos da cara.
  2. This dress is very expensive. / Esse vestido é muito caro.
  3. Keeping a house costs a lot of money. / Custa muito dinheiro manter uma casa.
  4. He paid dearly to have this fast car. / Ele pagou caro pra ter esse carro veloz.
  5. She paid through the nose for this diamond. / Ela gastou muito mais do que vale nesse diamante.
  6. If you want a decent wine in a restaurant, you have to pay through the nose for it. / Se você quiser um vinho decente num restaurante, você tem que pagar o olho da cara por ele.
  7. They charged the earth/ to fix my car. / Eles me cobraram o olho da cara pra consertar meu carro.
  8. They paid dearly for wasting goal scoring opportunities. / Eles pagaram caro por desperdiçar tantas oportunidades de marcar gol.
Vocabulário do Post
ArmBraço
To costCustar
EyeOlho
ExpensiveCaro, dispendioso
FaceRosto, cara
LegPerna

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Rolar para cima