Inglês Online

Como dizer “pneu furado” em inglês?

Flat tire

Flat tire (or tyre)” significa pneu furado em inglês.

What does “flat tire” mean?

Flat tyre” is a noun. The definition or meaning is “a pneumatic tire that has lost all or most of its air through leakage, puncture, or the like”. Another meaning would be “A tedious person; an insipid companion”.

How to say “flat tire” in Portugues?

  1. This morning I got late at work because I had a flat tire. / Esta manhã cheguei atrasado no trabalho porque furou um pneu do carro.
  2. We always get a flat tire when we are in a hurry. / Sempre temos um pneu furado quando estamos com pressa.
  3. I need to buy non-skid tyres for my car. / Preciso comprar pneus antiderrapantes pro meu carro.
  4. You have four smooth-worn out tyres here. / Você tem quatro pneus carecas aqui.
  5. I’ll get the spare tyre in the trunk. / Vou pegar o pneu sobressalente (estepe) no porta-malas.
  6. He covered that half block on a flat tire and went in for help. / Ele andou meio quarteirão com o pneu furado antes de buscar ajuda.

Flat tire” também é uma gíria para broxa em inglês. Broxa é um indivíduo sexualmente impotente. É também uma brincadeira boba de pisar no calcanhar de alguém para tirar o sapato do pé.

Como se diz “porta-malas” em inglês?

Trunk (AmE), compartment, luggage carrier, luggage space” significam porta-malas em inglês. O compartimento do carro onde se põe as malas.

  • Please open the trunk for me in order to put the luggage there. / Por favor, abra o porta-malas pra eu possa por bagagem lá.
  • The trunk of his car is huge. / O porta-malas do carro dele é enorme.

O que significa “spare tire” em inglês?

Spare tire” significa pneu sobressalente ou estepe em inglês. Porém, “spare tire” figurativamente significa a gordura acumulada na cintura de alguém, o famoso pneuzinho.

  • “It’s time you got rid of that spare tire“, John’s mother said, pointing at his waist. / “Tá na hora de você se livrar desses pneuzinhos”, disse a mãe do João, apontando para a cintura dele.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *