Como dizer “mar de rosas” em inglês?
Mar de rosas em inglês: A bed of roses
Receba Ofertas, Cupons e Promoções Diárias Descontos INSANOS! Amazon, Amazon Prime, Shein, Shopee, Mercado Livre, Temu, Magazine Luiza, Casas Bahia, Alibaba, AliExpress, Americanas, Ebay e +! 🔥 Maior canal de descontos do Brasil. Faça parte, é grátis! ACESSE DO CELULAR ACESSE DO PC/NOTE/TABLET |
“A bed of roses” significa um mar de rosas em inglês. Expressão que significa que tudo está bem na vida de alguém. Período da vida de felicidade, só flores e maravilhas.
What does “a bed of roses” mean?
“A bed of roses” is a informal phrase. The definition or meaning is “used in reference to a situation or activity that is comfortable or easy; a situation or activity that is comfortable or easy”. Another meaning would be “a luxurious situation; an easy life”.
How do you say “a bed of roses” in Portuguese?
- Life is not a bed of roses./ A vida não é um mar de rosas | A vida não é só flores.
- You didn’t think your new job in construction was going to be a bed of roses, did you?/ Você não achou que o seu novo emprego seria um mar de rosas, achou?
- Who said life would be a bed of roses? If I had a million bucks, I would be in a bed of roses./ Quem disse que a vida seria um mar de rosas? Se eu tivesse um milhão, aí eu estaria num mar de rosas.
- Farming is no bed of roses./ A vida na fazenda não é um mar de rosas.
Veja o post:
Cupons e promoções para todas as suas lojas favoritas! Achados incríveis! Amazon, Amazon Prime, Shein, Shopee, Mercado Livre, Temu, Magazine Luiza, Casas Bahia, Alibaba, AliExpress, Americanas, Ebay e +! 🔥 Maior canal de descontos do Brasil. Faça parte, é grátis! ACESSE DO CELULAR ACESSE DO PC/NOTE/TABLET |