Como dizer “mar de rosas” em inglês?
Mar de rosas em inglês: A bed of roses
“A bed of roses” significa um mar de rosas em inglês. Expressão que significa que tudo está bem na vida de alguém. Período da vida de felicidade, só flores e maravilhas.
What does “a bed of roses” mean?
“A bed of roses” is a informal phrase. The definition or meaning is “used in reference to a situation or activity that is comfortable or easy; a situation or activity that is comfortable or easy”. Another meaning would be “a luxurious situation; an easy life”.
How do you say “a bed of roses” in Portuguese?
- Life is not a bed of roses./ A vida não é um mar de rosas | A vida não é só flores.
- You didn’t think your new job in construction was going to be a bed of roses, did you?/ Você não achou que o seu novo emprego seria um mar de rosas, achou?
- Who said life would be a bed of roses? If I had a million bucks, I would be in a bed of roses./ Quem disse que a vida seria um mar de rosas? Se eu tivesse um milhão, aí eu estaria num mar de rosas.
- Farming is no bed of roses./ A vida na fazenda não é um mar de rosas.