O que significa “stick” em inglês?
Stick… joystick, chopstick, …
“Stick” pode fazer parte de várias outras palavras. Seu significado pode ser galho, graveto, vara, vareta, ou simplesmente um pedaço comprido de pau em inglês. Porém, talvez pergunte: ?Mas pau ou madeira em inglês não é Wood??. Sim, é verdade. Wood pode ter o sentido de pau, madeira, até mesmo mata ou floresta.
How do you say “stick” in Portuguese?
No entanto, consegue perceber que Stick parece ter a ver com algo comprido que, originalmente talvez fosse de madeira, mas que hoje em dia pode ser de qualquer material? Muitas vezes a palavra que contém Stick tem mais a ver com o formato comprido do que com a madeira em si.
“Lipstick” significa batom. Interessante porque lip é lábio.
“Joystick” significa controle de videogame, geralmente aquele que tem um manche ou haste direcional. Lembra do Joystick do Atari? Não é interessante a etimologia da palavra Joystick, já que Joy em inglês significa alegria ou grande prazer?
“Walking stick“, mesmo que você não soubesse o que significa essa palavra, se você soubesse que To walk é andar e que Stick representa algo comprido, que geralmente, mas não necessariamente, é de madeira, então ao ler essa palavra composta em inglês provavelmente seu palpite seria bengala mesmo, ou literalmente: ?vareta de andar?. Outra palavra para bengala é cane (cana).
“Chopstick” significa os pauzinhos ou palitinhos (também conhecidos pelo nome em língua japonesa hashi ou fachi) são as varetas utilizadas como
talheres em parte dos países do Extremo Oriente, como a China, o Japão, o Vietnã e a Coréia.
Where are the chopsticks to eat this chop suey?/ Onde estão os palitinhos pra eu comer esse yakissoba?
Estamos falando de Stick como substantivo. Mas é claro que Stick pode ser usado como verbo também, e pode significar por exemplo: “cravar, fincar, meter, enterrar; pregar; prender; afixar; vacilar; parar; enganar; lograr. Apoiar, aderir a, apegar-se a, agarrar-se em, obedecer (lei, regra), seguir“.
Stick to the plan/ Apegue-se ao plano.
Stick to the point/ Atenha-se ao ponto ou não mude de assunto.