O que significa “neither use nor ornament” em inglês?

Nem útil nem bonito em inglês: Neither use nor ornament “Neither use nor ornament” significa nem uso nem ornamento. Ou seja, a expressão refere-se a algo que é nem útil nem bonito em inglês. Não tem utilidade nem para enfeitar, imprestável (good-for-nothing). Sem propósito e não agrada esteticamente. Feio e inútil. Se usar essa expressão […]

O que significa “neither use nor ornament” em inglês? Read More »

1 casal, 1 história e 18 expressões idiomáticas em inglês

A couple, their story and 18 idioms “A couple, their story and 18 idioms“, a tradução é : Um casal, uma história e 18 expressões idiomáticas. Leia esta breve história fictícia em inglês de um casal de namorados e procure identificar e entender todas as expressões idiomáticas contidas nela. Há um total de 18 expressões

1 casal, 1 história e 18 expressões idiomáticas em inglês Read More »

Como dizer “longe dos olhos, perto do coração” em inglês?

Longe dos olhos perto do coração em inglês: Absense makes the heart grow fonder “Absense makes the heart grow fonder” significa “a ausência faz o coração gostar mais” ou “ausência faz o coração ficar mais carinhoso” e quer dizer que a ausência aumenta a saudade e o querer. Ou seja, longe dos olhos perto do

Como dizer “longe dos olhos, perto do coração” em inglês? Read More »

Rolar para cima