Como se diz “enorme” em inglês?

Enorme em inglês: Huge | Enormous | Immense | Whopping | Oversize | Outsized “Huge, enormous, immense, whopping, oversize, outsized” significam muito grande, tremendo, enorme em inglês, colossal, imenso. What does “huge, enormous, immense, whopping, oversize, outsized” mean? “Huge, enormous, immense, whopping, oversize, outsized” are adjectives. The definition or meaning is “very large or extensive

Como se diz “enorme” em inglês? Read More »

Casa de ferreiro, espeto de pau: Como se diz isso em inglês?

Casa de ferreiro, espeto de pau: the shoemaker’s son always goes barefoot “The shoemaker’s son always goes barefoot” significa casa de ferreiro, espeto de pau em inglês. Na verdade, se fôssemos traduzir literalmente a expressão original em inglês seria: “o filho do sapateiro sempre anda descalço”. O ditado ou provérbio quer dizer que contraditória e

Casa de ferreiro, espeto de pau: Como se diz isso em inglês? Read More »

Como se diz “cuca fresca” em inglês?

Cuca fresca em inglês: Clear headed | Cool head | Calm | Even-minded | Even-tempered “Clear headed, cool head, calm, even-minded, even-tempered, easy-going” significa cuca fresca em inglês. Ou seja, cabeça fria, calmo, sereno, de sangue frio, tranquilo, lúcido. What do “clear headed, cool headed, calm, even-minded, even-tempered, easy-going” mean? “Clear headed, cool headed, calm,

Como se diz “cuca fresca” em inglês? Read More »

Rolar para cima