Como se diz “solução” em inglês?
Solução em inglês: Solution
“Solution” significa solução em inglês. Ato ou efeito de solver; solvência. Resolução de qualquer dificuldade, questão etc. Meio de superar ou resolver uma dificuldade, um problema. Ação de um líquido sobre um sólido, cujo resultado definido é tomar este último também a forma líquida; dissolução. Resultado de uma dissolução. Líquido que contém uma substância em dissolução.
What does “solution” mean?
“Solution” is an noun. The definition or meaning is “the act or process of solving a problem or question; explanation, an answer to a problem”. Another meaning would be “mixture made up of one substance that has dissolved into another; dissolving of one substance into another”. See some examples with Portuguese translation.
How do you say “solution” in Portuguese?
- There’s no easy solution to the problem./ Não há solução fácil para o problema.
- How do you do a solution of ammonia in water?/ Como você faz a solução de amônia em água?
- This business is pendent. | This is pending matter./ Este negócio está aguardando solução.
- They are meeting to find the resolution of a problem./ Eles estão em reunião para encontrar a solução de um problema.
- I don’t think this is the best solution./ Eu não acho que essa seja a solução ideal.
O que significa “band-aid solution” em inglês?
“Band-aid solution” é uma solução temporária, um quebra-galho, a solução improvisada de um problema.
O que significa “the Final Solution” em inglês?
“The Final Solution” significa a solução final. A solução final era o plano nazista para exterminação do povo judeu durante a Segunda Guerra Mundial.
- My great-grandfather was one of only a few Jews in his city to survive the Final Solution in Germany during World War II./ Meu tataravô foi um dos únicos poucos judeus em sua cidade que sobreviveu à solução Final da Alemanha na Segunda Guerra Mundial.
O que significa “Procrustean solution” em inglês?
“Procrustean solution” significa leito de Procusto. Segundo a mitologia grega, Procusto (nome que significa esticador), era um famigerado salteador que morava numa casa a beira da estrada e, com o pretexto de oferecer refeições e pernoite aos viajantes, convidava-os à sua casa. Ele tinha um leito (cama) de ferro onde, estendia aqueles que capturava, cortando-lhes os pés quando o ultrapassavam e estirando-os quando não lhe alcançavam o tamanho. Essa prática só teve fim quando o herói Teseu (o mesmo que matou o Minitauro) fez Procusto experimentar do seu próprio veneno.
Então, por extensão, passou a significar uma situação independente da vontade do indivíduo em que este peca e sofre as consequências, quer por excesso, quer for falta. Manipular os fatos para ajeitar uma situação. Alguém que altera os fatos por, por exemplo, superestimar ou omitir informações, pode-se dizer está oferecendo um Leito de Procusto.
Veja os posts:
Como dizer “problema” em inglês?
Como se diz “quebra-galho” em inglês?
Como se diz “amigo-da-onça” em inglês?
Como se diz “matar dois coelhos com uma só cajadada” em inglês?
[consultanome]