Como se diz “avançar” em inglês?
Avançar em inglês: Press ahead (or forward | on) | Move forward | Advance
“To press ahead (or forward | on), to move forward, to advance” significam seguir adiante, avançar em inglês. Ou seja, continuar energicamente apesar das dificuldades.
What do “to press ahead (or forward | on), to move forward, to advance” mean?
“To press ahead (or forward | on), to move forward, to advance” are phrasal verbs. The definition or meaning is “to continue doing something with determination and despite setbacks”. Another meaning would be “to progress, advance, move towards the front”.
How do you say “to press ahead (or forward | on), to move forward, to advance” in Portuguese?
- Some still need to press on to maturity./ Alguns ainda precisam avançar à maturidade.
- Don’t give up but press ahead with your goals./ Não desista mas siga adiante com seus objetivos.
- Some teenagers don’t press forward to study./ Alguns jovens não seguem com os estudos.
- It was ?pouring rain, but we ?pressed on regardless./ Estava chovendo mas prosseguimos mesmo assim.
- They moved forward a few steps./ Eles avançaram alguns passos.
- As the nineteenth century advanced the population grew up./ Ao passo que o século XIX avançava a população envelhecia.