Como se diz “pisar na bola” em inglês?
To drop the ball | To screw up “To drop the ball, to screw up” significam pisar na bola em
Leia MaisTo drop the ball | To screw up “To drop the ball, to screw up” significam pisar na bola em
Leia MaisReclamação | Grito | Chamado em inglês: HOLLER “Holler” significa chamado em inglês, grito, geralmente de dor ou para chamar
Leia MaisPôr um basta em inglês: To put a lid on | To put the lid on “To put a lid
Leia MaisDar o pontapé inicial em inglês: To kick off “To kick off” significa iniciar um jogo de futebol e, figurativamente
Leia MaisLinda em inglês: Gorgeous | Pretty | Good-looking | Ravishing “Gorgeous, pretty, good-looking, ravishing” significam muito bonita, linda em inglês,
Leia MaisPorcaria em inglês: Trash | Rubbish | Dirt | Filth | Bummer “Trash, rubbish, dirt, filth, bummer” significam porcaria em
Leia MaisDesequilibrado em inglês: Unbalanced | unhinged “Unbalanced, unhinged” significam desequilibrado em inglês. Que não está em equilíbrio. Que perdeu o
Leia MaisAverage (or ordinary) Pé de chinelo em inglês: Joe | Poor devil or wretch | Nobody | Sap | Thin
Leia MaisA volta no dia seguinte depois da noitada “Walk of shame” significa literalmente o caminhar da vergonha em inglês, mas
Leia MaisTo hit on | To come on to | To make time with | To put the make on |
Leia Mais