Inglês Online

Aprenda inglês online de forma simples e prática. Nesta categoria você encontra dicas de vocabulário, gramática, pronúncia e conversação, além de métodos para estudar sozinho ou com apoio de ferramentas digitais. Nossos conteúdos ajudam iniciantes e avançados a desenvolverem o inglês no dia a dia, expandindo oportunidades pessoais e profissionais.

O que significa “to give someone the push” em inglês?

Romper um relacionamento, demitir alguém do emprego em inglês: To give someone the push “To give someone the push (BrE)” no inglês britânico pode tanto significar demitir alguém do trabalho em inglês, como romper um relacionamento com alguém. What does “to give someone the push” mean? “To give someone the push” is an idiom. The

O que significa “to give someone the push” em inglês? Read More »

Como se diz “descuido” em inglês?

Descuido em inglês: Oversight | Carelessness | Incautiousness “Oversight, carelessness, incautiousness” significam descuido em inglês. Ou seja, falta de cuidado ou atenção, desatenção, negligência, distração, imprudência. What do “oversight, carelessness, incautiousness” mean? “Oversight, carelessness, incautiousness” are nouns. The definition or meaning is “an inadvertent omission or error; unintentional disregard”. Another meaning would be “lack of

Como se diz “descuido” em inglês? Read More »

Como se diz “grampo telefônico” em inglês?

Grampo telefônico em inglês: To wiretap | Wiretapping “To wiretap, wiretapping” significam escuta telefônica, grampo telefônico em inglês, fazer grampo telefônico, grampear. Monitoramento de ligações telefônicas através da instalação secreta de dispositivos de escutas eletrônicas. What do “to wiretap, wiretapping” mean? “To wiretap, wiretapping” is a verb and a noun respectively. The definition or meaning

Como se diz “grampo telefônico” em inglês? Read More »

TO BURY ONE’S HEAD IN THE SAND: Qual é o significado em inglês?

Recusar ver a realidade, fazer vista grossa em inglês: TO BURY ONE’S HEAD IN THE SAND “To bury one’s head in the sand, to have one’s head in the sand” significa recusar-se a ver a realidade. Ou seja, fechar os olhos para a realidade em inglês, se recusar a pensar sobre uma situação desagradável, com

TO BURY ONE’S HEAD IN THE SAND: Qual é o significado em inglês? Read More »

SURPRESA em inglês, como se diz?

SURPRESA em inglês: Surprise | Surprisal “SURPRISE” significa surpresa em inglês. Surpresa significa, segundo o dicionário Michaelis, é a ação ou efeito de surpreender ou de ser surpreendido. Sobressalto proveniente de um caso imprevisto e rápido; admiração, pasmo, espanto. Surpresa ainda significa prazer inopinado que nos causa a vista de pessoa ou coisa agradável, com

SURPRESA em inglês, como se diz? Read More »

Rolar para cima