HOLD ONE’S HORSES em inglês, o que significa?
Ir com calma em inglês: To hold one’s horses “To hold one’s horses” significa ir com calma em inglês. Ou
Leia MaisIr com calma em inglês: To hold one’s horses “To hold one’s horses” significa ir com calma em inglês. Ou
Leia MaisDos males o menor em inglês: Better the devil you know | The lesser of two evils “Better the devil
Leia MaisDinheiro na mão é vendaval em inglês: Money burning a hole in one’s pocket “Money burning a hole in one’s
Leia MaisTo be full of beans “To be full of beans” significa estar com a corda toda em inglês. Estar cheio
Leia MaisGanhe muito dinheiro com ultraleve, saiba como montar uma empresa de passeios de ultraleve com pouco dinheiro e sem cometer erros, aprenda
Leia MaisPassar despercebido em inglês: To slip (or fall) through the cracks “To slip through the cracks” significa passar despercebido em
Leia MaisUm dia ruim em inglês: Bad hair day “Bad hair day” significa um dia ruim em inglês. Ou seja, um
Leia MaisGanhe muito dinheiro com passeios turísticos, saiba como montar uma agência de Viagens e Turismo com pouco dinheiro e sem cometer
Leia MaisGanhe muito dinheiro com comercialização de produtos e serviços óticos, saiba como montar uma ótica com pouco dinheiro e sem cometer erros,
Leia MaisDar pro gasto em inglês: To get by “To get by” significa virar-se, arranjar-se, passar, bastar ou ser suficiente, sobreviver
Leia Mais