O que significa “to take the sting out of something” em inglês?
To take the sting out of something
“To take the sting out of something” significa remover o espinho, aguilhão ou o ferrão de algo. Ou seja, significa amenizar, tornar menos desagradável, aliviar ou até eliminar o que torna uma situação ruim, desconfortável. Também pode significar que uma coisa boa compensa por outra que é ruim.
What does “to take the sting out of something” mean?
“To take the sting out of something” is a phrasal verb. The definition or meaning is “to slightly improve something that is unpleasant”. Another meaning would be “to make something that is unpleasant a little less unpleasant”.
How do you say “to take the sting out of something” in Portuguese?
- The fact of losing weight takes the sting out of a strict diet/ O fato de perder peso compensa um regime alimentar rígido.
- We continually develop our technology to take the sting out of the airport worker’s life/ Desenvolvemos continuamente nossa tecnologia para eliminar as dificuldades das vidas dos funcionários dos aeroportos.
- Humor, of course, can take the sting out of almost any unpleasant situation/ O humor, com certeza, pode amenizar quase qualquer situação desagradável.
- That senior citizen discount took the sting out of the airfares/ Aquele desconto para cidadãos idosos eliminou o custo das tarifas aéreas.
- It was a difficult loss, but the support of the fans really took the sting out of it/ Foi uma derrota difícil, mas o apoio dos fãs realmente a tornou menos desagradável.
- The new policy of shorter working hours will serve to take the sting out of the pay cut/ A nova política de redução das horas de trabalho servirão para deixar menos desagradável os cortes no pagamento.
O que significa “sting” em inglês?
“Sting” significa ferrão em inglês, aguilhão, espinho ou picada. E figurativamente significa dor aguda, sofrimento e até dor de consciência ou remorso. Como verbo, “to sting“, significa ferroar, picar, ferir, causar dor aguda. No inglês americano, também significa explorar, abusar, cobrar excessivamente.
- He was stung/ Ele foi explorado.
- She felt a sting of conscience/ Ela sentiu remorso.
- He was stung with remorse/ Ele foi atormentado pela consciência.
Veja o post: