Como se diz “por acaso” em inglês?
Por acaso em inglês: By chance | Happen to
“By chance, happen to” significam por acaso em inglês. Ou seja, quando alguma coisa acontece sem ter sido combinada.
What do “by chance, happen to” mean?
“By chance, happen to” is an adverb and a verb. The definition or meaning is “by accident, randomly; in the haphazard course of events”. Another meaning would be “fortuitously, by accident, accidentally, coincidentally, serendipitously; unintentionally, inadvertently; to come to by chance, by chance to do”.
How do you say “by chance, happen to” in Portuguese?
- Can I have, by any chance, a report./ Por acaso, posso tirar um relatório?
- Are you, by any chance, registered here./ Por acaso, você está registrado aqui?
- I don’t know whom I overheard say “look at those thighs”./ Não sei quem, ouvi, por acaso, dizer: ‘olha essas coxas!’.
- I happened to mention it to the boss./ Por acaso eu comentei isso com o chefe.
- I happen to know that you are moving out./ Fiquei sabendo por acaso que você está de mudança.
- Do you happen to know when he’s coming./ Por acaso você sabe quando ele vem?
- As it happened, we were going there anyway./ Por acaso, íamos aí de qualquer jeito.
Veja o post: