Inglês Online

Aprenda inglês online de forma simples e prática. Nesta categoria você encontra dicas de vocabulário, gramática, pronúncia e conversação, além de métodos para estudar sozinho ou com apoio de ferramentas digitais. Nossos conteúdos ajudam iniciantes e avançados a desenvolverem o inglês no dia a dia, expandindo oportunidades pessoais e profissionais.

MAKE INROADS em inglês, o que significa?

Fazer avanços, abrir caminho em inglês: To make inroads into “To make inroads into” significa abrir caminho em inglês. Fazer incursões, invasões, invadir, atacar. Ganhar espaço, fazer sucesso. Fazer progresso ou avanço, progredir, avançar. Também significa consumir, reduzir a quantidade de algo (como tempo, recursos e etc). What does “to make inroads into” mean? “To […]

MAKE INROADS em inglês, o que significa? Read More »

O que significa “fisionomia” em inglês?

Fisionomia em inglês: Physiognomy “Physiognomy” significa fisiognomonia ou fisionomia em inglês, do grego physiognomonía de physiognomon julgamento de caráter pelas características, de physis matéria, natureza, psique, aparência + gnomon intérprete. Portanto, fisiognomonia significa a arte de conhecer o caráter das pessoas pelos traços fisionômicos. Ou seja, arte de conhecer o caráter dos homens pela observação

O que significa “fisionomia” em inglês? Read More »

Como se diz “desculpa esfarrapada” em inglês?

Desculpa esfarrapada em inglês: Lame (or feeble |flimsy) excuse | Pat answer “Lame, feeble or flimsy excuse, pat answer” significam desculpa esfarrapada em inglês. Ou seja, quando uma desculpa não cola ou é pouco convincente, talvez insincera, dizemos portanto que é uma desculpa esfarrapada. What do “lame, feeble or flimsy excuse, pat answer” mean? “Lame,

Como se diz “desculpa esfarrapada” em inglês? Read More »

O que significa “to pick up steam” em inglês?

Ganhar velocidade | Embalar | Ficar popular | Pegar embalo em inglês: To pick up steam “To pick up steam, to gather steam, to get up steam” significam começar a deslanchar, embalar; decolar, disparar. Ganhar velocidade, pegar embalo em inglês. Aumentar, crescer em importância, tornar popular. What does “to pick up steam” mean? “To pick

O que significa “to pick up steam” em inglês? Read More »

Como se diz “matar cachorro a grito” em inglês?

Matar cachorro a grito em inglês: To scrape (the bottom of) the barril “To scrape (the bottom of) the barril” significa “raspar o fundo do barril”, ou seja matar cachorro a grito em inglês. Isso quer dizer encontrar-se numa situação aflitiva e desesperadora. Lançar mão ou valer-se do indesejado e último recurso; escolher o menos

Como se diz “matar cachorro a grito” em inglês? Read More »

Como se diz “triste/deprimido” em inglês?

Triste em inglês: Sad | Unhappy | Bleak | Blue | Depressed | Despondent | Discontent | Down | Joyless | Gloomy | Wretched “Sad, unhappy, bleak, blue, depressed, despondent, discontent, down, joyless, gloomy, wretched” significam triste em inglês, infeliz, descontente, deprimido, sem alegria. What do “sad, unhappy” mean? “Sad, unhappy” are adjectives. The definition

Como se diz “triste/deprimido” em inglês? Read More »

Rolar para cima