Como dizer “não guardar os ovos na mesma cesta” em inglês?
Não guardar todos os ovos na mesma cesta em inglês: Don’t put all your eggs in one basket “Don’t put
Leia MaisNão guardar todos os ovos na mesma cesta em inglês: Don’t put all your eggs in one basket “Don’t put
Leia MaisSegundas intenções em inglês: Ulterior motives | Hidden agenda | To have an ax (or axe) to grind “Ulterior motives,
Leia MaisAprontar alguma coisa em inglês: To be up to no good “To be up to no good” significa aprontar alguma
Leia MaisDescanse em paz em inglês: RIP (Rest In Peace) “RIP” ou “R.I.P.” é o acrônimo de “Requiescat In Pace” em
Leia MaisEstou farto de em inglês: To be fed up with | To be ripe of | To be tired of
Leia MaisTanto faz em inglês: It’s all the same | Whatever “It’s all the same, whatever” podem ser traduzidas como tanto
Leia MaisSuportar alguém em inglês: To stand someone | To put up with “To stand someone, to put up with” significam
Leia MaisAgência Central de Inteligência americana: CIA “CIA” é a sigla ou acrônimo em inglês para Central Intelligence Agency. É a
Leia MaisPedir desculpas em inglês: To feel sorry | To apologize | To beg pardon (or excuse) “To feel sorry, to
Leia MaisPasseio de carro em inglês: Joyride “Joyride” significa passeio de carro em inglês ou lazer. Dar uma volta de carro
Leia Mais