Como se diz “cuspir no prato que comeu” em inglês?
Cuspir no prato que comeu em inglês: To bite the hand that feeds you “To bite the hand that feeds
Leia MaisCuspir no prato que comeu em inglês: To bite the hand that feeds you “To bite the hand that feeds
Leia MaisHumilde em inglês: Humble | Low | Lowly | Meek “Humble, low, lowly, meek” significam humilde em inglês. Ou seja,
Leia MaisDia de finados em inglês: All Souls’ Day “All Souls’ Day” significam dia de Todas as Almas ou dia de
Leia MaisPerto o suficiente para ouvir, ao alcance da voz em inglês: WITHIN CALL “Within call (or calling | earshot |
Leia MaisDiretor em inglês: CEO “CEO” é a abreviação em inglês de “Chief executive officer“. Ou seja, chefe executivo ou diretor
Leia MaisCãibra em inglês: Cramp, crick | Cólica em inglês: Cramps “Cramp” significam cãibra, e geralmente no plural “cramps” quer dizer
Leia MaisÁguas passadas em inglês: Water under the bridge “Water under the bridge” significa água sob a ponte. Ou seja, águas
Leia MaisDe cor em inglês: By heart | Off the top of one’s head “By heart, off the top of one’s
Leia MaisPerder as estribeiras em inglês: To lose one’s temper | To fly off the handle | To hit the roof
Leia MaisAté que ponto em inglês: To what extent | Extent to which | To what degree | How far |
Leia Mais