Categorias
Inglês online

SURPRESA em inglês, como se diz?

SURPRESA em inglês: Surprise | Surprisal

SURPRISE” significa surpresa em inglês. Surpresa significa, segundo o dicionário Michaelis, é a ação ou efeito de surpreender ou de ser surpreendido. Sobressalto proveniente de um caso imprevisto e rápido; admiração, pasmo, espanto.

Surpresa ainda significa prazer inopinado que nos causa a vista de pessoa ou coisa agradável, com que não contávamos. Acontecimento que sobrevém de repente. Induzimento em erro. Fato ou incidente inopinado.

Surpresa é também uma coisa que surpreende ou espanta. Ação calculada com que se pretende agradar ou ser útil a alguma pessoa sem esta o prever nem o esperar; prazer inesperado que causamos a alguém. Espécie de mutirão feito inesperadamente e seguido de tocata, canto e dança. De surpresa: inesperadamente.

What does “SURPRISE” mean?

“SURPRISE” is a noun. The definition or meaning is “the act of surprising; astonishment; something which startles or astonishes; unexpected event”. Another meaning would be ASTONISHMENT, amazement, wonder, incredulity, bewilderment, stupefaction, disbelief; the action of surprising : the state of being surprised”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “SURPRISE” in Portuguese?

  1. So I was talking to John about the garden, and then SURPRISE, he asked me to marry him! Can you beleive that guy? / Então eu estava conversando com João sobre o jardim, e então SURPRESA, ele me pediu para se casar com ele! Dá pra acreditar nesse cara?
  2. The result represents no surprise at all. / O resultado não representa surpresa alguma.
  3. What a surprise to see you here! / Que surpresa vê-lo aqui!
  4. To my great surprise/ Para grande surpresa minha…
  5. I was very much surprised / Fiquei bastante surpreso.
  6. I got the surprise of my life. / Foi uma surpresa para mim.
  7. You took me by surprise. / Você me pegou de surpresa.

Veja também os seguintes artigos:

Como se diz “de repente” em inglês?

Como se diz “cair o queixo” em inglês?

Como se diz “impressionar” em inglês?

Como se diz “impressionado” em inglês?

Como se diz “impressionante” em inglês?

ASSUSTAR, SUSTO em inglês, como se diz?

Fontes:

Dicionário Michaelis

Urban dictionary

Cambridge Dictionary

The Free Dictionary by Farlex

Merriam-Webster Collegiate Dictionary

The American Heritage® Idioms Dictionary

Michaelis Moderno Dicionário Inglês-Português (English-Portuguese)

Categorias
Inglês online

Como dizer que algo “aconteceu do nada” em inglês?

Out of the blue, out of a clear sky” ou a versão completa “out of a clear blue sky” são variações da mesma expressão informal que quer dizer que algo aconteceu de forma repentina ou inesperadamente, sem aviso.

O mais próximo do nosso português coloquial seria: do nada, sem mais nem menos. Ou seja, sem nenhum motivo aparente ou quando menos se espera.

What does “out of a clear blue sky” mean?

Out of a clear blue sky” is an informal idiom used as adverb. The definition or meaning is “suddenly, with no warning”. Another meaning would be “happening or coming unexpectedly “.

How do you say “out of a clear blue sky” in Portuguese?

  1. Today a job offer came to me out of the blue / Hoje me apareceu um oferta de emprego do nada.
  2. Her moods blew up out of a clear sky / O temperamento dela explodiu sem mais nem menos.
  3. She phoned quite out of the blue / Ela telefonou quando menos se esperava.
  4. The email arrived quite out of the blue / O e-mail chegou quando menos se esperava.

Como se diz “de repente, repentinamente” em inglês?

Sudden, suddenly, all of a sudden” significam de repente em inglês, súbito, repentinamente, subitamente ou de forma ou maneira repentina, súbita.

  • Isn’t this all a rather sudden / Tudo isso não é um pouco precipitado?
  • He felt a sudden urge to laugh / De repente ele sentiu uma vontade incontrolável de rir.
  • Suddenly there swooped an eagle downward / Uma águia repentinamente pousou logo ali embaixo.
  • All of the sudden, the phone starts to ring / De repente o telefone começou a tocar.
  • There was a sudden change in the wind / Houve uma mudança repentina no vento.

Como se diz “cair do céu” em inglês?

To fall from the sky” significa cair do céu em inglês. Ou seja, aparecer ou acontecer inesperadamente.

No dicionário Aurélio “cair dos céus” significa espantar-se ou decepcionar-se com acontecimento imprevisto ou imprevisível; ter grande surpresa; cair das nuvens.

Veja o post:

Como se diz “de repente” em inglês?