Ficar sem inglês: To run out of “To run out of” significa ficar sem em inglês. Ou seja, usar um recurso até acabar. Esgotar-se de, ficar...
Coisas pra fazer antes de morrer “Bucket list” significa “lista do balde”, ou seja, uma lista de desejos ou de coisas pra fazer antes de morrer...
Formar | Reconciliar | Compensar | Maquiagem “To make up” é um phrasal verb que significa formar, reconciliar, fazer as pazes e compensar, mas como substantivo...
Big deal “Big deal” significa grande coisa em inglês. Ou seja, algo de importância especial, geralmente usada na forma negativa e com ironia, sugerindo assim justamente...
Mãos à obra em inglês: Put one’s shoulders to the wheel “To put one’s shoulders to the wheel” significa literalmente “pôr os ombros à roda”. É...
Problema em inglês: Problem | Issue | Trouble | Scrape | Pickle | Mess | Hot water “Problem, issue, trouble, scrape, pickle, mess, hot water” significam...
Never mind “Never mind” é uma expressão informal muito comum e quer dizer algo como deixa pra lá em inglês. Existem outras forma de expressar a...
To kick the bucket | To turn up one’s toes | To reach the end of the line (or road) | To belly up “To kick...
Querida em inglês: Sweetheart | Sugar | Honey | Babe | Darling | Dear “Sweetheart, sugar, honey, babe, darling, dear” significam querido ou querida em inglês....
Corta o papo-furado em inglês: Cut the crap | Cut to the chase “Cut the crap, cut to the chase” significam algo como corta o papo-furado...