Connect with us

Inglês online

RUB ELBOWS WITH em inglês, o que significa?

Published

on

Conviver com em inglês: To rub elbows (with) | To rub shoulders (with)

To rub elbows with (AmE), to rub shoulders (BrE)” significa conviver com em inglês. Ou seja, estar sempre junto de alguém. Associar-se com alguém, como trabalhar juntos ou ter algum tipo de convivência ou associação com alguém. Ficar lado a lado, socializar-se.

Literalmente “to rub elbows with (AmE)” significa esfregar os cotovelos. E “to rub shoulders (BrE)” significa esfregar os ombros.

What does “to rub elbows (or shoulders) with” mean?

“To have an edge on” is an idiom. The definition or meaning is “to meet or spend time with someone socially, especially someone important or famous; to mix or socialize closely”. Another meaning would be “to associate with, to mingle with, to interact with; to fraternize with, to socialize with, to mix with, to keep company with, to consort with; to associate or mingle with (famous or prominent people, etc.)”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “to rub elbows (or shoulders) with” in Portuguese?

  1. He loved his job because he got to rub shoulders with high-powered Hollywood stars. / Ele amava o trabalho dele porque conseguia conviver com as influentes estrelas de Hollywood.
  2. Diplomats rubbing elbows with heads of state. / Os diplomatas têm muita convivência com os chefes de estado.
  3. This is a sort of party where people come just to rub elbows. / Esse é o tipo de festa que as pessoas vêm para se socializar.
  4. I rub shoulders with John at work. We are good friends. / Eu trabalho lado a lado com o João. Somos bons amigos.
  5. I don’t care to rub elbows with someone who acts like that! / Eu não me importo de ter associação com alguém que age assim.
  6. Politicians and poets rub elbows with the cream of high society. / Políticos e poetas convivem com a nata da sociedade.
  7. She claims that she rubs shoulders with royalty all the time. / Ela afirma que se associa com a realeza o tempo todo.
Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *