Connect with us

Inglês online

DE VEZ EM QUANDO: Como se diz em inglês?

Published

on

De vez em quando em inglês: Now and then | Off and on | Once in a while | Sometimes | At times | Occasionally

Now and then, off and on, once in a while, sometimes, at times, occasionally” significam de vez em quando em inglês. Ou seja, vez por outra, de tempos a tempos, às vezes, ocasionalmente, intermitentemente em inglês.

What does “now and then, off and on” mean?

Now and then/off and on” are adverbs. The definition or meaning is “on and off, now and again, once and again, once in a while, sometimes, from time to time”. Another meaning would be ” at times, occasionally, intermittently, otherwhile, ever and again, here and there, every so often”.

How do you say “now and then, off and on” in Portuguese?

  1. I like to stretch my legs every now and then. / Gosto de estirar as pernas de vez em quando.
  2. Every now and then he take a turn and drive in the opposite direction. / De vez em quando ele dá a volta e dirige na direção contrária.
  3. It may become disabled from time to time. / Isso pode ficar desativado vez por outra.
  4. Every once in a while I fall asleep during class. / De vez em quando eu durmo durante a aula.
  5. Now and then we go off to the country. / De vez em quando vamos para o interior.
  6. It rained off and on all day. / O dia todo choveu intermitentemente.
  7. Sometimes all a person needs is a hand to hold and a heart to understand. / Às vezes, tudo que uma pessoa precisa é uma mão pra segurar e um coração para compreender.
  8. Why the full moon looks orange sometimes when it rises? / Por que a lua cheia parece laranja às vezes quando ela sobe?
  9. At times life is wicked and I just can’t see the light. / Às vezes a vida é malvada e eu simplesmente não consigo ver a luz.
  10. It´s illustrated by beautiful and sometimes outstanding photographs. / É ilustrado por fotografias lindas, às vezes notáveis.
  11. Occasionally she’ll walk instead of drive. / Ocasionalmente ela caminha em vez de dirigir.
  12. Occasionally life teaches us. / De vez em quando a vida nos ensina.

O que significa “off” em inglês?

Off” significa desligado, fechado, apagado em inglês, em relação a aparelhos. Ainda como adjetivo significa cancelado, lateral (estrada), de folga, afastado; como interjeição quer dizer “fora!”; como preposição, de, fora, sob; como advérbio, fora, longe, ao largo.

  • Ann’s off today / A Ana está de folga hoje.
  • The game’s off / O jogo foi cancelado.
  • The light’s off / A luz está apagada.
  • Strawberries are off / Os morangos acabaram (esgotaram).
  • The fish was a bit off / O peixe estava meio ruim (estragado).
  • Turn power off and then on / Desligue a energia (força) e depois ligue.

O que significa “on” em inglês?

On” significa, como adjetivo, ligado, aceso. Como preposição quer dizer em, sobre, no, na, por, de; como advérbio, em cima, adiante, sucessivamente.

  • The computer’s on. / O computador está ligado (funcionando).
  • The book is lying on the table. / O livro jaz sobre a mesa (em cima).
  • The light’s on. / A luz está acesa.
  • The fly landed on the ceiling. / A mosca pousou no teto.
  • She put the blame on me. / Ela pôs a culpa em mim.
Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *