Connect with us

Inglês online

TO POP THE QUESTION: Qual é o significado em inglês?

Published

on

To pop the question: Fazer o pedido de casamento em inglês

To pop the question” significa fazer o pedido de casamento em inglês. Ou seja, perguntar pra alguém se quer casar-se com você. Propor ou pedir em casamento.

Qual é realmente a tão esperada pergunta implícita na expressão “to pop the question” que tantos homens evitam fazer e que tantas mulheres anseiam ouvir?

Eis a pergunta: “Will you marry me? / Quer casar comigo?”. Geralmente não se faz essa pergunta sem um par de alianças para oficializar o pedido de casamento, se a resposta for “yes” é claro.

What does “to pop the question” mean?

To pop the question” is an idiom. The definition or meaning is “to ask someone to marry you”. Another meaning or synonym would be “to propose to someone”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “to pop the question” in Portuguese?

  1. Do you think he’s going to pop the question then, Anne? / Então, você acha que ele vai fazer a pergunta, Ana? (pedido de casamento)
  2. We were having dinner in this Italian restaurant and that’s when he popped the question. / Então, estávamos jantando nesse restaurante italiano e foi quando ele fez o pedido (de casamento).
  3. He picked Valentine’s Day to pop the question. / Ele escolheu o dia dos namorados para fazer o pedido (de casamento).
  4. She waited for years for him to pop the question. / Ela esperou por anos pra que ele fizesse o pedido (de casamento).
  5. Finally she popped the question. / Por fim ela fez o pedido (de casamento).

O que significa “to propose to someone” em inglês?

To propose to someone” significa propor ou pedir em casamento a pessoa com quem quer se casar.

  • Guess who proposed to me last night? / Advinha quem me pediu em casamento ontem à noite?
  • Do you think that John will propose to Anne? / Você acha que o João vai pedir a Ana em casamento?
Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *