Categorias
Inglês online

CRAZY ABOUT em inglês, qual é o significado?

Ser louco por alguém ou por alguma coisa: To crazy about someone

To be crazy about someone (or something)” significa ser louco por alguém ou por alguma coisa EM INGLÊS. Ou seja, amar ou gostar bastante de alguém, ou de alguma coisa. Também estar muito apaixonado em inglês.

What does “to be crazy about someone (or something)” mean?

To be crazy about someone (or something)” is a hyperbole, exaggeration or overstatement intended for effect. The definition or meaning is “to passionate about, very keen on, to be very fond of someone or something”. Another meaning or synonym would be “to love or to really like someone (or something)”. See some examples with Portuguese translation.

How do you say “to be crazy about someone (or something)” in Portuguese?

  1. Ann is crazy about John. He’s crazy about her, too. / A Ana é louca pelo João. Ele é louco por ela também.
  2. She was my first love, and I was crazy about her. / Ela foi o meu primeiro amor, e eu era louco por ela.
  3. I’m really not crazy about TV, but I occasionally watch a ballgame. / Na verdade, não sou louco por TV, mas de vez em quando assisto a um jogo de bola.
  4. He’s crazy about her / Ele é louco por ela.

O que significa “to be CRAZY FOR someone (or something)” em inglês?

To be crazy FOR someone (or something)” significa estar apaixonado em inglês.

  • I’m crazy for you. / Sou louco por você | Estou apaixonado por você.

O que significa “to be MAD ABOUT someone (or something)” em inglês?

To be mad about someone (or something)” significa gostar muito de alguém ou algo; ser maluco, doido por alguém ou alguma coisa em inglês.

  • He’s mad about soccer. / Ele é maluco por futebol.
  • I’m mad about her new movie. / Sou louco pelo novo filme dela.

O que significa “to be NUT ABOUT someone (or something)” em inglês?

To nut about someone (or something)” significa também gostar muito de alguém ou algo; ser maluco, doido por alguém ou alguma coisa em inglês.

  • She nuts about chocolate. / Ela é doida por chocolate.

Veja os posts:

Como se diz “apaixonar” em inglês?

Como chamar alguém de “doido” em inglês?

Como se diz “ter um parafuso solto” em inglês?

Como se diz que “está a fim de alguém (ou algo)” em inglês?

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *