O sujo falando do mal lavado em inglês: The pot calling the kettle black “The pot calling the kettle black” significa acusar alguém de um defeito...
Num piscar de olhos: In two shakes of a lamb’s tail “In two shakes of a lamb’s tail, in a couple of shakes” significam em curto...
Comer demais como convidado em inglês: To eat someone out of house and home “To eat someone out of house and home” significa comer demais como...
Por contra a parece em inglês: To have one’s back against the wall “To have one’s back against the wall” significa ter sérios problemas que limitam...
Quanto mais alto maior a queda em inglês: The bigger they come, the harder they fall “The bigger they come, the harder they fall” significa quanto...