Connect with us

Inglês online

O que significa “to bill and coo” em inglês?

Published

on

Beijar e namorar em inglês: To bill and coo

To bill and coo” significa abraçar, ficar de chamego, beijar e namorar em inglês. É uma forma doce, mas antiquada de referir-se às carícias e beijos, “amassos” e “pegação”. Faz alusão à corte dos pássaros que se bicam ou se beijam emitindo sons suaves antes de se acasalarem.

What does “to bill and coo” mean?

“To bill and coo” is a phrasal verb. The definition or meaning is “to kiss, nuzzle, and talk sweetly with another person, typically a romantic partner”. Another meaning would be “to kiss and cuddle in the manner of love birds; to behave or talk in a very loving or sentimental way”.

How do you say “to bill and coo” in Portuguese?

  1. Married couples hardly ever bill and coo nowadays any more. / Os casais quase nunca ficam de chamego hoje em dia.
  2. I don’t know why they bother to come out if they’re going to spend all their time billing and cooing / Eu não sei porque eles se dão ao trabalho de sair se vão passar o tempo todo se “pegando”.
  3. Keep an eye on those kids. They aren’t going to be satisfied with billing and cooing forever, you know. / Fique de olho nessa garotada. Eles não vão se satisfazer com beijos e carícias a vida toda, cê sabe.
  4. My sister and her boyfriend were billing and cooing on the front porch / Minha irmã e seu namorado ficaram de chamego na varanda frontal.
  5. All my sister and her boyfriend do is bill and coo — it’s so nauseating. / Só o que a minha irmã e o namorado dela sabem fazer é ficar de chamego – é tão enjoativo.
Continue Reading
Advertisement
Click to comment

Leave a Reply

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *